az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-25 23:07-kor:
Young & Hungry 5. évad berendelve.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-24 20:13-kor:
Szandra rajongásainak tárgyát rendre elkaszálják.. Pedig ő olyanokat választ, amkiket más nem hajlandó és ez igazán szép tőle. Nem arra megy, h beelőzzön egy másik fordítót. De hát ez van.
Tehát kaszát kapott a Guilt.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-22 15:58-kor:
Hivatalos fordítást csatoltam a felső két linkhez, majd mindjárt lesz zászlócsere is!
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-20 09:19-kor:
EP.2. beküldve! :)
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 11:17-kor:
Deutschland 83 2. évad berendelve. (A címe Deutschland 86 lesz.)
A magyar címen szerintem ez mit sem változtat majd.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 11:07-kor:
Magyar premier – RTL Klub: nov.14 - Dr. Csont (Bones) 11. évad
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 10:54-kor:
Magyar premier - Comedy Central: nov. 9. - A Goldberg család (The Goldbergs)
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 10:42-kor:
Braindead elkaszálva.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 10:27-kor:
Szia! :)
A fordító a feliratok.info Fórumán írta ezt, mikor lefoglalta a sorozatot: Okt. 12-én (részlet)
..." Igyekszem egy hónapon belül letudni majd az egészet, mert utána nem nagyon lesz már időm."
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 10:10-kor:
A fordítók szabadidejétől függ. Folyamatosan jönnek ki az új évadok és részek mindenhez és egy-egy fordító több sorozatot is fordít nekünk. Majd beáll a rend. Türelem.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-19 09:30-kor:
A @Puma1 téged itt nem olvashat, ezért nem valószínű, h válaszol, de a rész végén mindig ki van írva az elérhetősége a Twitteren, ott olvashatod, h hol tart és meg is köszönheted neki a munkáját. :)
1ébként dolgozik rajta, de nagyon nehéz a szöveg, sok orvosi rész is volt benne, amiben @Zire segített neki és nemsokára kezdődik a Black Mirror - Fekete tükör 3. évad - 6 résszel, amit szintén @Puma1 visz, szóval készüljetek fel lelkileg, h a legjobb sorozatokra, a legjobb (amúgy már visszavonult) fordítótól csak lassacskán érkeznek majd a feliratok. Én nagyon örülök, h annak ellenére, h visszavonult, a saját kedvenceit még lefordítja nekünk!
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-17 21:21-kor:
Szinkronnal : https://www.youtube.com/watch?v=yf2dRRDFBLU
okt. 20-tól megy a mozikban.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-16 22:53-kor:
Igen, nekem is, én is/se, de addig nyomkodom az "Új kód generálás" karikát, amíg egy tutira olvasható kód ugrik be és csak akkor nyomok rá. (Még így is egy csomóx a kilencesről kiderül, g betű volt, az 1-esről meg az, h l, x)) de legalább már nem szippantja fel a rendszer amit írtunk.. :)
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-16 16:50-kor:
A Syfy berendelte a Van Helsing 2. évadját, 13 részt.
az a baj ezt a véleményt írta 2016-10-15 20:43-kor:
Lesz szinkron, ha a traileren van, akkor a film már általában kész, de h mikor, az csak azon múlik, h az aktuális feltöltő mikor jut jó letöltőlinkhez. Előbb utóbb mindenhez lesz ez, vagy az, vagy mindkettő. A fordítás pedig társadalmi munka, aki jól tud mindkét nyelven, annak is több napjába kerülhet egy-egy film minőségi fordítása. Akkor lesz kész a felirat, amikor a fordító elkészül vele a hobbira szánt idejéből. Nincs olyan ember, aki erre a kérdésre tudja a pontos választ, talán még maga a fordító sem. Teljesen felesleges kérdezgetni.
A feltöltők akkor tesznek veletek igazán jót, ha olyan idegennyelvű filmeket küldenek be, amiről pontosan tudják, h jön a film M.o-ra, készül a szinkron, illetve tudnak olyan fordítóról, aki hajlandó bevállalni a fordítást.
A funkció használatához be kell jelentkezned!
×